Vikingaspråket levde mycket längre än trott
Fram till nu har man trott att vikingarnas skriftspråk, runorna, dog ut någon gång under medeltiden, när vi blev kristna. Men de mytomspunna tecknen levde kvar till för bara 100 år sedan – i en liten isolerad del av Sverige.
Läs mer här.
Latin en genväg till flera moderna språk
Guide till några av våra stora kulturspråk – som akkadiska, sanskrit och grekiska.
Läs mer här
Språkfrågan: Ett språkbruk av bibliska mått
Det är inget fel att börja meningar med ”och” och ”men”. Bibeln är full av sådana exempel.
Läs mer här.
Däremot tycker jag personligen att det ser tråkigt ut, så jag undviker gärna att börja meningarna så, fast det är bra att veta vad som gäller.
Slangen blir en del av språket
Flera ord som för bara 50 år sedan betecknades som slang har utvecklats till vardagliga uttryck. En snabb tillbakablick visar att ord som ”renhårig” och ”tok” inte alls har samma innebörd i dag som förr.
Läs mer här
Språkfrågan: En säregen böjning av egen
Det finns en del knepigheter med ordet ”egen”. Till exempel att böja det.
Läs mer här
Personligen tycker jag att ”egna” låter antingen omoget eller obildat, eller kanske både och. Jag hoppas verkligen att det inte blir allmänt accepterat i framtiden, även om jag tyvärr tror att det kan bli så.
Brukar du läsa på engelska – prova en norsk bok
De allra flesta svensktalande förstår norska riktigt bra, och danska helt okej. Men på senare år har nordborna ändå blivit lite sämre på att förstå varandra. Allt oftare tar man till engelska i stället för att härda ut och tala ”skandinaviska”. Det är inte ovanligt att en svensktalande förstår engelska bättre än danska.
Läs mer här.
Jag har läst kursböcker på danska, och det var faktiskt inte så svårt som man tror. Norska var lättare, ungefär som man skulle kunna tro, så det skulle ju gå bra. Jag tänker definitivt försöka läsa en del nordiska böcker på originalspråken. Min önskan är att alltid läsa boken på originalspråket om det bara går och annars på det språk jag kan bäst. Varför inte? Det är extra roligt att öva sig lite på ett annat språk, tycker jag.
På danska finns t ex serien om Skämmerskans dotter. Jag ser också fram emot att läsa en ny norsk fantasyserie, vars namn jag inte minns för ögonblicket. Om någon av mina läsare vet vad författaren heter, hör gärna av er.
Språket kommer från stäppen
En del av våra förfäder kom ridande från stäppen för 4 500 år sedan. De talade indoeuropeiska och hade med sig en ny kultur. Snart kom de att blanda sig med de bofasta bönderna.
Så tror forskarna att vi fick vårt språk.
Läs mer här.
Ogam
På Irland förekom tidigare ett alfabet som närmast påminner om streckkod. Hur fungerade det? Det måste ha varit mycket svårt att läsa längre texter skrivna med detta teckensystem.
Läs mer här.
Språkfrågan: Ibland saknas verkligen ord
Alla saker som tillverkas och säljs måste naturligtvis heta något. Men hur är det med de små pappersbitarna från hålslaget? Här finns utrymme för att hitta på egna ord, liksom för att beteckna en mängd olika fenomen.
Läs mer här.
Hunden hör vad du säger – och hur
När hunden lyssnar till vad som sägs använder den främst vänstra hjärnhalvan. När hunden i stället lyssnar till hur något sägs nyttjar den högra hjärnhalvan. Det tyder på att hundens hjärna hanterar talat språk på ungefär samma sätt som människan.
Läs mer här.